日前,在美国举行的UFC女子草量级金腰带争夺战中,中国女拳王张伟丽一开场就被立陶宛裔的美国选手罗斯秒杀,痛失金腰带。罗斯在比赛前的发言火爆网路,她说,张伟丽代表中共,“这点逼得我非赢不可”。
32岁的张伟丽是中国史上首位女拳王,美国时间4月24日,张伟丽接受28岁的美国选手罗斯的挑战。
比赛开始仅一分多钟,罗斯就踢中张伟丽的头部,致其倒地,并追上去对张伟丽连续猛击,张伟丽毫无还手之力。裁判当即宣布比赛结束,罗斯获胜。
张伟丽历时8年的21连胜被终结,不得不将金腰带交给了罗斯。
在比赛前,罗斯的一番“反共发言”火爆网路。据立陶宛国家公共广播公司《LRT》报导,罗斯在赛前接受专访时说:“仇恨能在最短时间内激励人心!”
罗斯介绍说,她的家庭来自立陶宛,曾摆脱共产苏联争取自由。而今天共产党仍在中国掌权,在这样的背景下,张伟丽比赛并不代表个人,更多被政治所驱使。
罗斯直言她会打败张伟丽,“我不讨厌张伟丽,甚至希望赛后当朋友。但她的代表色就是红色,来自同样共产党掌权的中国,这点逼得我非赢不可。”
她还对张伟丽放话“Better dead than red”(宁死不红),这是源自美苏冷战时期著名的反共口号。
罗斯因其反共言论遭到中共网军攻击,但她强硬回击说,届时会用钢铁般的拳头说话。
罗斯在接受美媒《ESPN》采访时说,“我的祖父为争取立陶宛独立,死于苏联红军手中,父母更因此移民美国,以逃离极权迫害。”
她表示,这些躲在键盘背后批评她的人,不妨关心一下立陶宛人民在共产党专制统治下,如何受尽苦难折磨。“我完全没必要道歉,若你们质疑我的看法,请先了解我家族经历过的悲剧,否则我今天可能拥有完全不同的人生。”
在赢得金腰带后,罗斯再次表示,她的话并不是攻击张伟丽个人,“(反对共产政权)和我的过去(经历)有关,就是这样。我喜欢世界上所有的文化。”