清代,有一位老学究,名字叫周懋官,说一口南方腔,不记得他是什么地方的人了。
他在考场上,长期没什么成就,生活困顿,曾来往于周西擎、何华峰的家中。何华峰本来也姓周,也许周懋官是这两位的本家?乾隆初年,我(纪晓岚自称)还见过他。他迂拙拘谨,真是一个书呆子。
周懋官每次应试,他或者因笔划上的小毛病而被剔出,或者是已初步通过,却又因一两个字的原故,而终于落选。其实都是考官,对他吹毛求疵所致,比如题目有个“曰”字,周懋官偶然写得稍窄了些,便以误写为“日”字,而被剔出。他写“己”字时,笔锋偶然再往上出点头,考官便以他误写为“已”字,而被剔出。
周懋官心中忧郁不平。有一天,他到文昌祠,焚烧了一份申诉自己不幸的状子,诉说一生没有干过坏事,却横遭压抑遏制,为自己鸣冤叫屈。
过了几天,他梦见一个朱衣吏,把他带到一座殿中。神坐在几案前,对他说道:“你求取功名不顺利,却来埋怨神灵,你心怀怨怅,不知道因果报应。你前生本是部院的一名官吏,因你狡诈,善于舞文弄墨,所以这一生,罚你当个书呆子,让你没有多大的能力。因为你前世好挑剔别人的文章,明知没错,也要鸡蛋里挑骨头,通过这种方法来捞钱。所以罚你这一辈子,老是因为字的笔划而落选。”
神指着籍册给他看,说:“因为‘日’字把你剔出榜外的考官,前一辈子是福建驻防官音德布的妻子。她是一位老节妇。因为表彰她为节妇的呈文里,把‘音’写作‘殷’,这是译语而且谐声,本来没有确定的字,你却反复驳退,多次地反反复复,使这位穷困的寡妇所得建牌坊的钱,还不够路费。因‘已’字把你剔出榜外的考官,前一辈子任县令时,犯了律令,本来应该罚他三年零一个月的俸禄,你勒索不成,便将文中的‘三’字改为‘五’,‘一’字改为‘十’然后又以五年零十个月计,则应是‘另案处理’了。等到弄明白了,他则因原文错误已被闲置了一年多。你过去世种下了孽因,这辈子你们又相遇,自然应该得到报应,你有什么冤可告的呢?你的其他种种不顺,都有前生的孽因在,不能一一细讲,也不能事先泄露给你。你应当委曲顺从,不要再大呼小叫地告状。你要不信,那么和尚、道士也即将为难你。到时候,你就完全明白了。”说完,把周懋官赶了出去。
周懋官此时,忽然醒了过来。他一点也不明白神刚才在梦中讲的“和尚、道士要为难”他是什么意思。当时他正寓居在佛寺中,因为害怕遭到和尚道士的为难,便搬到别处躲避起来。
后来,到了雍正十三年(公元1735年),他又参加乡试,已内定录取他为第十三名举人。但在第二场考试中,他的试卷里有关于“僧道拜父母”的论述。其中有“长揖君亲”的句子,用的是傅奕奏章里“不忠不孝,削了头发而只给君亲作揖不拜”的句意。考官认为这句话多余,竟又把他刷掉了。他这才知道神讲的话(“和尚道士也即将为难”他)没错。
以上的事实,是周懋官在陈谟家当塾师时,对陈谟讲述的。后来,周懋官不知何处去了,大概是坎坷落拓而死。
正是:
今生遇事不舒顺,
皆因前世整过人。
欠债必还属天理,
逆来顺受是合情。
前世往矣无奈何,
今生严已敬怀仁。
怨天尤他最愚妄,
進德精艺修自身!
(事据《阅微草堂笔记》)